Thermes Bleus

La France occupe le troisième rang en Europe pour le thermalisme. C’est au début du 19ième siècles que le thermalisme prend réellement son envol avec sur tout le térritoire, l’édification d’établissements prestigieux. Chacune des villes d’eau n’a pas connu la même prospérité. Beaucoup de sites sont fermés ou dorment en attendant une rennaissance. C’est le cas de cette station thermale. Perdue au milieu de nulle-part, la visite fut très très matinale avec une petite appréhension, car le site est surveillé par son propriétaire qui met les visiteurs en garde par le biais d’un avertissement.

France ranks third in Europe for hydrotherapy. It is at the beginning of the 19th century that the thermalism really takes off in France with athe construction of prestigious establishments. Each of the water cities has not enjoyed the same prosperity. Many sites are closed or sleep until a renaissance. This is the case of this spa. Lost in the middle of nowhere, the visit was very very early in the morning with a little apprehension, because the site is monitored by its owner who warns the visitors through a warning.

02062018-_H8A4958-HDR02062018-_H8A491002062018-_H8A491902062018-_H8A492502062018-_H8A493702062018-_H8A494002062018-_H8A496102062018-_H8A496902062018-_H8A497302062018-_H8A497902062018-_H8A498202062018-_H8A4988

Advertisements